
Scottish Word: Powsowdie.
Hoi gran is it potted-heid or powsowdie yer making ahn dae ye still want me tae peel ahn shred the veg? Are ye no supposed tae skin the thing or at least singeit the wool and … Continue reading Powsowdie.
Hoi gran is it potted-heid or powsowdie yer making ahn dae ye still want me tae peel ahn shred the veg? Are ye no supposed tae skin the thing or at least singeit the wool and … Continue reading Powsowdie.
Aye, wi one ee I never see double or get skellie ee’d nae matter how long I’m oan the swallie. Mind you it maks me fair hungert an I aften fire up a barbecue. I like … Continue reading Swallie.
Noo… we tak turns tae hud the floating table doon. When mistress Hippo taks a bite o cake we hud it doon an when we tak a bite o cake she huds it doon. She huds … Continue reading Tak.
Nae the full shilling, awa in the heid, affen the knot, gytit, no wice, a nine bob note, dementit, deleerit? No a bit o it lassie. Translate: deleerit: delirious, insane, mad. In an incomplete state of … Continue reading Deleerit.
Aye sidle aff ye crabbit crabs ye, them fish are no for you. Ahm no finished smeekin mha smokies and yer no gettin near them till they’re smeeked eneuch. Nyah nyah. My snippers are bigger than … Continue reading Smokie.
Fresh eggs on demand. Braw. It’s a baxtarie competency few ken aboot. Taks years o trainin mind. But it’s a guid perty trick at ma cuikin an baxterin demos. I aye huv a hauden o trained … Continue reading Hauden.
Jings! A muckle buttered finger o toast chasin a biled egg wi a yella mou. The things ye see when ye dinni huv yer gun. Translate: yella: yellow. Crumbs! A giant buttered finger of toast chasing … Continue reading Yella.
Stop pirlin yir peas roon yir plate an plooin yer tatties wi yir fork. Ah ken whit yer efter ah’n yer no gettin any o it, either o ye, till ye clear yer plate. Translate: pirl: … Continue reading Pirl.
“Tak that ye gralloch ye.” Translate: gralloch: the disembowelling of a deer, disembowel. “Take that! You cleaner of carcasses you.” ˡgraləx The Scottish Word: gralloch with its definition and its meaning illustrated and captioned with the … Continue reading Gralloch.
“Can ye mak oot what the scrievins oan the wa’ o the giant’s jile sez wi yer wee mirror yet?” Translate: mak oot: decipher, make out, comprehend. “Can you make out what the writings on the … Continue reading Mak oot.