
“Back off! Back off! Yiv rowed the hale kebbock ontae ma nadgers!” Translate: kebbock: ~ of cheese; the whole of the cheese. “Back off! Back off! You’ve rolled the whole of the cheese onto my nadgers!” … Continue reading Kebbock. →
Scottish Word: Tae.

“Dae ye fancy taes wi yir fit or no?” Translate: tae: toe. “Do you desire toes with your foot or would you like one without.” The Scottish Word: tae with its definition and its meaning illustrated … Continue reading Tae. →
beach, bone, bones, chef, cook, cooked, cooking, foot, pot, scissors, sporran, toes 
“C’mon Erchie yir only one pou frae the sweir-erse’ campioun o Europe!” Translate: sweir-erse: reluctant backside – a game where two players sit on the ground gripping a stick between them and to win have to … Continue reading Sweir-erse. →

“Oooyah that’s a fornacket an a half for young Clarkson there an no mistake.” Translate: fornacket: hard slap, wallop. “Oooyah that was a wallop and a half for young Clarkson there and no mistake.” The Scottish … Continue reading Fornacket. →
Scottish Word: Hissel.

“As per usual Hissel’ll ken best.” Translate: hissel: himself – used by a subordinate of his master. “As per usual Himself will know best.” The Scottish Word: Hissel with its definition and its meaning illustrated and … Continue reading Hissel. →
beard, bible, desert, halo, jesus, Lord, pole, staff, walk, walking, wilderness Scottish Word: Lowpen.

“Lowpen awa as much as ye like it’s oot o yer reach.” Translate: lowpen: leap. “Leap about as much as you are able it’s out of your reach.” The Scottish Word: lowpen with its definition and … Continue reading Lowpen. →
Scottish Word: Buik.

“As you’re a weel kent Aye Write Festival critic you could say that ma pop up buik fairly caught yir eye – positive spin so to speak.” Translate: buik: book. “As you are a well known … Continue reading Buik. →

“Whit’s the neb the-day?” Translate: what’s the neb: what’s the latest news, gossip. “What’s the latest news today?” The Scottish Word: whits the neb with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word … Continue reading Whits the neb. →
daffodils, fence, flower, flowers, garden, gardening, gossip, hat, leaves, neighbor, neighbors, scarf, seasonal, snow, snowman, sunflowers, waterproof Scottish Word: Rousie.

“Hi… Ye hivni seen a bonnie bonnie wee rousie dug aboot here huv ye?” Translate: rousie: restless, easily excited. “Hello… you haven’t seen a lovely lovely little lively dog about here have you?” The Scottish Word: … Continue reading Rousie. →
Scottish Word: Gowf.

“Hoi! Mind yer heid we’re gowfin here.” Translate: gowf: golf. “Hoi! Mind your head we are golfing here.” Hatch. Golf is an old game but Scots lay claim to adding the hole and playing it on … Continue reading Gowf. →