Scottish Word: Ablach.
“C’mon Floss, c’mon, be a good girl, tak me tae the rest o the ablach o Farrington.” Translate: ablach: a mangled carcass. “Come on Floss, come on, be a good girl, take me to the rest … Continue reading Ablach.
“C’mon Floss, c’mon, be a good girl, tak me tae the rest o the ablach o Farrington.” Translate: ablach: a mangled carcass. “Come on Floss, come on, be a good girl, take me to the rest … Continue reading Ablach.
“Dae ye want taes wi yir fit or no?” Translate: tae: toe. “Do you want toes with your foot or would you like one without.” The Scottish Word: tae with its definition and its meaning illustrated … Continue reading Tae.
“Are we cookin this an gi’in it oot as a bridie or will I coup it oot?” Translate: coup: empty by upturning. “Are we going to cook this and serve it up as a meat pastie … Continue reading Coup.