Scottish Word: Joogle.
Canni noo, canni, dinni be jooglin the stick, steady, steady. Tak a meenit, tak a meenit, chap it neat noo. Ye get this richt ye’ve won. Get it wrang wi yir cue baw fawin doon the … Continue reading Joogle.
Canni noo, canni, dinni be jooglin the stick, steady, steady. Tak a meenit, tak a meenit, chap it neat noo. Ye get this richt ye’ve won. Get it wrang wi yir cue baw fawin doon the … Continue reading Joogle.
Keepin yer neb in the girse disni, an winni, help yer hey fever. Translate: girse: grass, a meadow. Keeping your nose in the grass does not, and will not, help your hay fever. grɪs The Scottish … Continue reading Girse.
“whiff it tae me, whiff it tae me an ah’ll whuff it back again.” Translate: whiff, whuff: drive or carry by blowing. “Blow it to me, blow it to me and I’ll blow it back again.” … Continue reading Whiff.
“Ach! Yir still spirlie and ill-thriven, whit’s adae wi ye? I’ve hud enough! Ah’m no waitin onie longer.” Translate: spirlie: thin, spindly. “Argh! You are still skinny and scraggy, what is wrong with you? I have … Continue reading Spirlie.
“Ignore the wee girnie – he’s been telt he’s getting no more sweeties boucht till he finishes his Christmas ones.” Translate: girnie: peevish, ill-tempered, complaining. “Ignore the small grumpy person. He has been told that he … Continue reading Girnie.
“Oooyah that’s a fornacket an a half for young Clarkson there an no mistake.” Translate: fornacket: hard slap, wallop. “Oooyah that was a wallop and a half for young Clarkson there and no mistake.” The Scottish … Continue reading Fornacket.
“Ahn what fur dae a huv tae drap the toul?” Translate: toul: towel. “And why is it again that I have to drop the towel?” The Scottish Word: toul with its definition and its meaning illustrated … Continue reading Toul.
“Noooooo ya muckle earn ye’ve liftit my iPod with the only copy ah huv o my personal bootleg o Hotel California.” Translate: lifted: stolen, taken away, arrested. “Nooooooo ya big eagle you’ve taken away my iPod … Continue reading Liftit.
“By jings, yiv verry souple fingers an ye ken hoo tae youz them.” Translate: souple: supple. “My goodness you have very supple fingers and you know how to use them.” The Scottish Word: souple with its … Continue reading Souple.
“So how did ye like that sclaff in the lug then?” Translate: sclaff: slap obliquely, graze with the open hand or something flat in an oblique warning scuff sort of way. “So how did ye like … Continue reading Sclaff.