Scottish Word: Airm.
Mutation causin airms an legs tae grow an an extra ee isni gonna happen even if we vape wi oor lid shut. Davros is even gallus aboot oor vaping no causin oor tentacles tae stint an … Continue reading Airm.
Mutation causin airms an legs tae grow an an extra ee isni gonna happen even if we vape wi oor lid shut. Davros is even gallus aboot oor vaping no causin oor tentacles tae stint an … Continue reading Airm.
“Weel weel, an did ma ee kittle yer spaeing as tae what’s in your immediate future?” Translate: spae spey spay: foretell, predict, tell the future. “Well well, and and did my eye improve your telling as … Continue reading Spae.
“Ah kent I should hae kept the entechment buik for this furlie tae cease the dirdum.” Translate: entechment: instruction. “I knew I should have kept the instruction book for this wheel thing to stop the noise.” … Continue reading entechment.
Yir thrieds goin tae end up a wee bit shorter than ye planned. Translate: threid: thread. “Your thread is going to end up a little bit shorter than you think.” θrid The Scottish Word: threid with … Continue reading Threid.
“Owya! Ye ramstougarous blue whipitie-stourie earth scum, I’ll swing for ye.” Translate: ramstougar, ramstouger, ramstougarous: disorderly, rough in manner, boisterous. “Yeeouch! You rough mannered light footed nimble blue person earth scum, I’ll willingly murder you and … Continue reading Ramstougarous.
“Hoi min ye’ll have us all blin – watch where yer wavin yir cane.” Translate: blin: blind. “Hey man you will end up making us all blind – be watchful as to where you are waving … Continue reading Blin.
“That’s a richt glottnit ee, what in the name o the wee man did you do to get a poke in the ee like that?” Translate: glottnit: bloodshot. “That is a very seriously bloodshot eye, what … Continue reading Glottnit.
“Oops! Pardon me – didna mean tae tak yir ee, it’s no sair aataw is it?” Translate: sair: sore, painful. “Oops! Pardon me – didn’t mean to catch your eye, it’s not painful at all is … Continue reading Sair.
“As you’re a weel kent Aye Write Festival critic you could say that ma pop up buik fairly caught yir eye – positive spin so to speak.” Translate: buik: book. “As you are a well known … Continue reading Buik.
“Ah’m no sure it’s ethical tae transplant the een o a hoolet intae the heid o a peepin tom.” Translate: een: eyes. “I am not sure it is ethical to transplant the eyes of an owl … Continue reading Een.