
Scottish Word: Feeze.
I’ll jist feeze aff the tap o the wee bottle here fur us tae have wee a dram or two inside us oan this oorlich simmer efternuin. Aye the world’s cheengin. What’s goan tae be left … Continue reading Feeze.
I’ll jist feeze aff the tap o the wee bottle here fur us tae have wee a dram or two inside us oan this oorlich simmer efternuin. Aye the world’s cheengin. What’s goan tae be left … Continue reading Feeze.
Hoi, mind an sneck the yett on yer wey oot wi the cuddy or ye’ll lowse the coo, chooks an dug. Translate: yett: gate, narrow pass in the hills. Hey, don’t forget to latch the gate … Continue reading Yett.
“Ye’ve been warned afore Resbow – yokit yir mule tae a post o its very own. Hoo mony times dae ye hae tae be telt.” Translate: yokit, yoke, yolk: attach, join, unite (to a carriage or … Continue reading Yokit.
“Tak that ye gralloch ye.” Translate: gralloch: the disembowelling of a deer, disembowel. “Take that! You cleaner of carcasses you.” ˡgraləx The Scottish Word: gralloch with its definition and its meaning illustrated and captioned with the … Continue reading Gralloch.
“It’s still too early in the year, you’ll cause a major forhoo event in the hedge if ye carry on.” Translate: forhoo: foresake, abandon (a nest). “It is still too early in the year, you will … Continue reading Forhoo.
“That’s the last o ma shin ya wee coofs – will ye cease that awfy yaw!” Translate: yaw: caterwaul, wail. “That is the last of my shoes you little louts – will you cease that awful … Continue reading Yaw.
“Ah gave wee Wallace his freedom. I couldnae stand the sad wee look on his coupon every morning cos o bein locked up. He went oot the windae.” Translate: coupon: face. “I have given little Wallace … Continue reading Coupon.
“Ah’d like fried bacon wi the tattie scones also fried but wi ma black puddin grilled along wi a tomato, jist cut in half mind. An I’m no wantin link sausages, I’ll hae lorne, twa slices, … Continue reading Lorne Sausage.
“HOI! Get away frae that windie.” Translate: windie: window. “HOI! Get away from that window.” The Scottish Word: windie with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the … Continue reading Windie.
“Hoo ist fur a man who kerries so many shairp blades ye aye seem tae be in need o a hair-kaimer?” Translate: hair-kaimer: barber. “How is it for a man who carries so many sharp blades … Continue reading Hair-kaimer.