“Ye better no be suggesting my shortbread’s feechie ye deil ye.” Translated: feechie: foul, disgusting. “You had better not be suggesting my shortbread is in any way foul you devil you.” The Scottish Word: feechie with … Continue reading Feechie.
Scottish Word: Windie.
“HOI! Get away frae that windie.” Translated: windie: window. “HOI! Get away from that window.” The Scottish Word: windie with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the … Continue reading Windie.
“Hoi – heid the baw! Cut that oot or yer claimed.” Translated: heid the baw: (head the ball) madman, pest, irritating person, idiot. (also: bawheid). “Hey – you annoying person! Stop that immediately or you and … Continue reading Heid the baw.
Scottish Word: Haddie.
“God sink ye! I’m wishin I’d had the haddie nooooo . . . Translated: haddie: haddock. “Lord sink you! I am wishing that I had ordered the haddock now.” The Scottish Word: haddie with its definition … Continue reading Haddie.
Scottish Word: Bealin.
“This is bealin!” (animated) Translated: bealin: rotten/awful/vile/festering. “I am not eating this, it is awful.” The Scottish Word: bealin with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the … Continue reading Bealin.