
Scottish Word: Sharrow.
C’mon Elsa yer findin them big white gowans sharrow I ken, and thiv grown raff, so tak this yett here tae my better meadow. Ah ken weel massel what they taste like, mha partner adds them … Continue reading Sharrow.
C’mon Elsa yer findin them big white gowans sharrow I ken, and thiv grown raff, so tak this yett here tae my better meadow. Ah ken weel massel what they taste like, mha partner adds them … Continue reading Sharrow.
Consider yersel telt. Yer no using my coo tae play fitba wi heids. I dinni care that it saftens them up fur ye and shoogles oot the een. Dae the wark yersel. A heid as a … Continue reading Fitba.
Aye! It’s a shame yer a craiter o the slidderin ilk. It’s sad ye werni blessed wi pairts that hae a lirk or twa ended wi cleuks, fit an hurdies tae let ye caw awa a … Continue reading Slidder.
Hoi, mind an sneck the yett on yer wey oot wi the cuddy or ye’ll lowse the coo, chooks an dug. Translate: yett: gate, narrow pass in the hills. Hey, don’t forget to latch the gate … Continue reading Yett.
Ah’m scrievin doon here that yir throw’s void cos yir coo’s deid. (Coo hurlin’s no an Olympic Gemm nor a Hieland Gemm event, nivir was, and nivir will be). Translate: coo: cow. I’m noting down that … Continue reading Coo.