Scottish Word: Wantin an Erm.
Thon giant zombie took me by surprise ye ken. I managed tae bash its brains oot wi my machete afore I realised I wiz wantin an erm. Guid job ah’m corrie fisted. It wisni till I … Continue reading Wantin an Erm.
Thon giant zombie took me by surprise ye ken. I managed tae bash its brains oot wi my machete afore I realised I wiz wantin an erm. Guid job ah’m corrie fisted. It wisni till I … Continue reading Wantin an Erm.
I’ll jist feeze aff the tap o the wee bottle here fur us tae have wee a dram or two inside us oan this oorlich simmer efternuin. Aye the world’s cheengin. What’s goan tae be left … Continue reading Feeze.
Dinni pity them bumbazed craiters poppin in an oot o boxes but instead spare a thoucht for us. We’re aye gettin peerie-heidit and gyte wi huvin tae keep this whirlie maleerie place up tae scratch wi … Continue reading Peerie-heidit.
[This is in the spirit of Charles Dickens’ A Christmas Carol.] The Capitalist and Politician. “Business is awfie awfie stottin bigly. Muckle. It maks us great, like massel. Art’s no sae awfie great. I divna ken … Continue reading Wally-draig.
“Keep makin airt an ne-er gie heed tae hoo long it”ll bide. It aw casts awa an becomes bum wipe in the end. But mind, ert is no what it is it’s whit it does.” Translate: … Continue reading Ert.
“Weel done ma bawkie pals. When this lot sticks tae his pent that’ll teach him no tae DIY shut oor ingang tae oor summer roost again.” Translate: ingang: entrance. “Well done my bat friends. When this … Continue reading Ingang.
“Ah goat the idea frae a scuil web site whaur they completely masked all the wean’s swatches tae forbid inappropriate enjosement o the photies. So ah thoucht ah’d dae the same tae the pentins tae protect … Continue reading Wrang.
“Telt ye ye shouldni be wearin a birsie jumper when yir pentin.” Translate: pentin: painting. “I did mention to you that you should not be wearing a hairy jumper when you are painting.” The Scottish Word: … Continue reading Pentin.
“Ah’ve taen a swatch at yir Constable unner the X-ray an it’s a fake yir Lordship.” Translate: swatch: look, examine. “I have taken a look at your Constable under the X-ray and it is a forgery … Continue reading Swatch.
“Help ma Boab, it’s jist like me, ah’ll tak it an gi ye the siller richt noo.” Translate: siller: money. “My goodness, it is just like me, I will take it and give you the money … Continue reading Siller.