
“What sort of beffan bowsie dockety drochle slag o a scaddin’s stuffed their belly wi the Plum Duff and aw the Yule Bannock!?
” Translate: bannock: type of bread. The Yule Bannock was prepared at Christmas, circular … Continue reading Bannock. →

“It’s yir bidie-in callin.” Translate: bidie-in: cohabitee, to live together without being married for a good length of time. “It is your long term partner who lives with you but to whom you are not married … Continue reading Bidie-in. →

“Ye shouldni lie wi a Russian shot putter if’n ye snagger an snork aw nicht.” Translate: snagger: snore harshly. “You should not go to bed with a Russian shot putter if you harshly snore and snort … Continue reading Snagger. →

“Skip up the corbie stanes, shin alang the heid, a wee lowp tae yir plettie, in yir scratcher windie an yir maw’ll niver ken ye’ve been oot boozin. Maw’s can be unforgivining whaur booze is involved.” … Continue reading Corbie Stanes. →
balcony, door, gable, mother, rolling pin, roofs, slates, stairs, street, surveillance, tiles, town, window, windows Scottish Word: Pentin.

“Telt ye ye shouldni be wearin a birsie jumper when yir pentin.” Translate: pentin: painting. “I did mention to you that you should not be wearing a hairy jumper when you are painting.” The Scottish Word: … Continue reading Pentin. →
brush, critic, flat, girl, girls, hair, paint, painting, paper, pink, tin, window 
“Gie it a rest. They’re no sae glaikit tae feed you thinkin yir a robin.” Translate: glaikit: stupid, foolish, not very bright. “Give it a rest. They are not so stupid as to feed you thinking … Continue reading Glaikit. →
Scottish Word: Derf.

“C’mon faither, be a bit mair derf an a bit less shan.” Translate: derf: bold, daring. “Come along father, be rather more bold and a measure less timid.” The Scottish Word: derf with its definition and … Continue reading Derf. →
Scottish Word: Reel.

“Oi Cherlie! Ye canna see green cheese but yer een reel.” Translate: reel: spin, rotate, also a type of dance. “Hey! Charles. You can’t see green cheese but your eyes spin (you can’t see food without … Continue reading Reel. →

“Eechie ochie …” Translate: eechie ochie: neither one thing nor another, absolutely nothing, (always in the negative). “Bland …” The Scottish Word: eechie ochie with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word … Continue reading Eechie Ochie. →
Scottish Word: Hap.

“Ye’d better hap up warm the-day, it luiks gey cauld oot.” Translate: hap: cover, wrap. “You had better clothe yourself in warm attire today, it looks rather cold outside.” The Scottish Word: hap with its definition … Continue reading Hap. →