Scottish Word: Biggit.
Ah’m michtily glad I was biggit tae think oot o the box. Wi ma cobbled thegither brain o deid academics ahm no ataw like thon weet fushion matrix bubble-heided A.I. wha’s reliant on creative learning. Wha … Continue reading Biggit.
Scottish Word: Yokit.
“Ye’ve been warned afore Resbow – yokit yir mule tae a post o its very own. Hoo mony times dae ye hae tae be telt.” Translated: yokit, yoke, yolk: attach, join, unite (to a carriage or … Continue reading Yokit.
Scottish Word: Dottle.
"Ahm ah dottled or dreamin? I swear reindeer keep fleein bye an hoverin aboot as if they’re working oot whits shinin oot o oor windae." Translated: dottle: witless, become crazy or confused, in a state of … Continue reading Dottle.
“Aye yer fine sheriff, I can see that the bullet wheiched strauched through.” Translated: wheech: move sharply at speed, whip through the air with a whizzing sound. “Don’t worry you are fine sheriff, I can see … Continue reading Straucht.
Scottish Word: Aboot.
“Weel, they’ve aboot got the costume right, but why they always think ahm a gigantic muckle lump like thon an still shin doon a lum beats me.” Translated: aboot: about, nearly. “Well, they have just about … Continue reading Aboot.