
Scottish Word: Wye.
“Stap yer dry boak, get yer heid oot o the backet an get it intae the buik tae see if sail gies wye tae steam or if steam gies wye tae sail.” Translate: wey, wye, wa: … Continue reading Wye.

“Stap yer dry boak, get yer heid oot o the backet an get it intae the buik tae see if sail gies wye tae steam or if steam gies wye tae sail.” Translate: wey, wye, wa: … Continue reading Wye.

“Ah’m tellin ye Tabatha, Hoolet’s shern free erse is nae indication that yer due a dryte ony time soon for yer compost.” Translate: dryte, drite, drait: defecate, poop, excrement. “I am telling you Tabatha, Owl’s nice … Continue reading Dryte.

“Creativity. Ye dinni argie wi the client in this day an age – or ivir. Ye deliver, even if ye huv tae dae awthin a by yersel” Translate: argie: argue, dispute. “Creativity. You do not contradict … Continue reading Argie.

“Can ye mak oot what the scrievins oan the wa’ o the giant’s jile sez wi yer wee mirror yet?” Translate: mak oot: decipher, make out, comprehend. “Can you make out what the writings on the … Continue reading Mak oot.

“Weel yir greed’s done ye in ye auld worm, ye’ve chattled yer branch tae bits, an noo yir ma tea.” Translate: chattle, chauttle: nibble, chew feebly. “Well your greed has finished you, you have nibbled your … Continue reading Chattle.

“The dug’s flechs like tae bite him in the doddles an he aye flees intae a picher when he finds the lumps.” Translate: picher: an excited or overwrought state of mind, a person who is always … Continue reading Picher.

“Ah’ve the brak fu oan Boss – gi it laldi. Ye’ll need tae brak a sweat tae get shanks o iron so ye can mak yon furlie flee.” Translate: shank: leg. “I have the brake applied … Continue reading Shank.

“There’s a fine furze bush ah could help ye hing yer draiglet petticoaties oan for tae dry in yonder oot o the way den ye ken.” Translate: draiglet, draigelt: wet, drenched. “There is a fine gorse … Continue reading Draiglet.

“Yiv gi’in him oer much coal hivni ye! Ye ken it scowders the toast an cracks the flagstanes.” Translate: hivna, havna, haivena: have not. “You have given him too much coal have you not! You know … Continue reading Hivna.

“I like tae let him oot o his tank for a treat like. But dinni dae onythin sudden tae gi him a fleg or he goes tense an tightens up somethin terrible.” Translate: onythin: anything. “I … Continue reading Onythin.