
Scottish Word: Hurcheon.
Noo grannie McFearty o the Hurcheons o Dimwittie please dinni flee into a fyke cos yer tass o tea’s on the cuil side – no heated tae bilin het sic as ye like it. Ye ken … Continue reading Hurcheon.
Noo grannie McFearty o the Hurcheons o Dimwittie please dinni flee into a fyke cos yer tass o tea’s on the cuil side – no heated tae bilin het sic as ye like it. Ye ken … Continue reading Hurcheon.
Yir a richt deugend tasker Chief. Gie it a rest Ah’ve telt ye an telt ye that ah’m immune tae yer new electric farlie. Aw that’s daein is you’re being fried ahn mha jeelie piece is … Continue reading Deugend.
Whit tae dae? Whit tae dae? I’m switherin atween reading yin o mha digital buiks o the pochle I hae oan my slippery peerie tait o a screen here or tak in some classic Sci Fi … Continue reading Lairge.
The tounser moose aa’n the teuchter moose. “For the umpteenth time, there’s nae drains awa oot here. So tak yir chantie leavin’s tae the midden aback o the byre whaur ah’m aboot tae empty this pail … Continue reading Tounser.
Noo, Bone Breaker Bill. Yir clear that this is no personal. Nae bad feelins like. Ah’m jist gonna mell yir coupon a bitty tae mak it worthy o the muckle donations that Cell Blocks’ A, B, … Continue reading Mell.
“Noo listen hard vicar, please dinni refer tae me as a ‘burd’. I am the professor’s secretary. The professor’s aside ye wi his tea an his wee terrier is awayis barkin at the bursour. There are … Continue reading Aside.
“Creativity. Ye dinni argie wi the client in this day an age – or ivir. Ye deliver, even if ye huv tae dae awthin a by yersel” Translated: argie: argue, dispute. “Creativity. You do not contradict … Continue reading Argie.
“You twa are no wice.” Translated: no wice: mad, insane, not in one’s right mind. “You two are out of your minds.” Quite often used as a description and indication of disbelief and dismay when one … Continue reading No Wice.
“Aye right! so yer a mauchty moose fur yer age. Whit of it?” Translated: mauchty: mighty, powerful, as in physical strength. “Oh great! So you are indeed a mighty mouse, taking into consideration your age. What … Continue reading Mauchty.
“Joomla! I’ll no tell ye again – it’s a paddling pool no a japplin pool.” Translated: japple: to stamp with the feet in water. “Joomla! I will not warn you again – it is a paddling … Continue reading Japple.