Scottish Word: Bojoed.
Yiv bin bojoed pal. Ye’ll never see yer duds again. Yir awright – we aw get bojoed. Translated: bojoed: swindled, fooled out of something, conned. You have been swindled my friend. You’ll never see your belongings … Continue reading Bojoed.
Whitivir ye dae hud ticht tae the lugs an dinni let go otherwayis they forget we’re oan their backs in control ahn stert tae stravaig aw oer the place. They’re that tumshie heidit. It’s the cost … Continue reading Otherwayis.
Scottish Word: Picher.
"The dug’s flechs like tae bite him in the doddles an he aye flees intae a picher when he finds the lumps." Translated: picher: an excited or overwrought state of mind, a person who is always … Continue reading Picher.
“I’m awfy sairie sir, the sunblocks are gey shilpit an consequently it’s takin ages tae rub enough on.” Translated: shilpit: thin, insipid, puny. “I am so very sorry sir, the sunblocks are rather thin and and … Continue reading Shilpit.
"Ah telt ye you shouldni hae caw’d him a falset loon even tho you thoucht he didni ken whit it meant." Translated: falset loon: lying person, charlatan. "I warned you that you should not have called … Continue reading Falset loon.
Scottish Word: Dear.
“Aye Aye Aye so ye thoucht moudieskin scrievin buiks cam wi-oot consequence an that woolly jumpers were adequate recompense did ye? The dootfu cottage industry we deny in oor pursuit o ert! Nae wonder they’re sae … Continue reading Dear.
Scottish Word: Denner.
“Tak us doon tae the lurgy deeps an oor denner ma trusty steed an hunter.” Translated: denner, dennar: dinner, dine. “Take us down to the infested deeps and get us some food, my trusty steed and … Continue reading Denner.
Scottish Word: Hing.
“Look – either ye buy yersel an easel or ye let me hing the canvas on ma back.” Translated: hing: hang. “Look – either you buy yourself a proper easel or you let me hang the … Continue reading Hing.
“Oh! Ma hairt’s aw a whiltie-whaltie cause I ken yer aboot tae whillywha me intae ma closeup.” Translated: whillywha: wheedle, coax, cajole. “Oh! My heart is all a pitter patter because I know you are about … Continue reading Whillywha.
Scottish Word: Streek.
“Tch! Hoo ist wi-oot fail the baith salts I’m efter gar me streek iviry time?” Translated: streek; streik: stretch, reach out. “Tch! Why is it that It seems to be a constant that the bath salts … Continue reading Streek.