
Scottish Word: Wuntle.
He’s kent as Pirate Captain Windy Wuntle Windlestrae. [Part 1 of 2] Wuntle – cos he wuntles aboot land ahn sea doon tae his widden leg. Windlestrae – which tae a tounser like yersel is a … Continue reading Wuntle.
He’s kent as Pirate Captain Windy Wuntle Windlestrae. [Part 1 of 2] Wuntle – cos he wuntles aboot land ahn sea doon tae his widden leg. Windlestrae – which tae a tounser like yersel is a … Continue reading Wuntle.
Yoor no helpin. Stop pickin yer nose wi yer tentacle. We’re supposed tae perswad yon tarry breeked jocks that we’re here tae save them frae bein blootered by yon muckle bummelin waw. No tae mak them … Continue reading Bummel.
“Stap yer dry boak, get yer heid oot o the backet an get it intae the buik tae see if sail gies wye tae steam or if steam gies wye tae sail.” Translated: wey, wye, wa: … Continue reading Wye.
“Ye swabs. Ah’m awa tae get ma stripes so ye’ll huv tae tak ma orders strict, an there will be nae mair pleens agin me frae youz or else.” Translated: pleen: formal complaint. “You swabs. I … Continue reading Pleen.
“It didni work captain – the force field’s gey strang – the cannonbaw’s stottin aff it aw aboot.” Translated: didna, didni: did not. “It did not work captain – the force field is rather strong – … Continue reading Didna.
“Gawd sink it! – Hoo dae ye avoid skellin yer tea when yer in a hammock at sea?” Translated: skell: spill (accidentally), scatter. “God sink it!- How does one avoid spilling one’s tea when one is … Continue reading Skell.
“It’s shivs only frae noo on captain, we’re oot o pouder.” Translated: pouder: powder. “It’s blades only from now on captain, we have run out of gun powder.” The Scottish Word: pouder with its definition and … Continue reading Pouder.
“If ah can fit ma cleek into yir pou tab I’ll hae ye sorted in a jiffie.” Translated: cleek: substantial metal hook. “If I can fit my hook into your pull tab I’ll have you dressed … Continue reading Cleek.