Get Ellen on the squawk – the dummy Ripley’s scroban’s aw riven’d aboot. Tell him we’re feart there’s a wilrone aboot up here, in space, wi us. Noo. Translation: scrobam: gizzard, neck or human chest. Get … Continue reading Scroban.
Ooooh thanks for the caird my wee dautie. Yer foo up o naitral-hertitness. A wee wally gowdy. Ah canni wait tae smuirich ye wi smirrikens. Translation: naitral-hertit: Natural hearted, kind-hearted, affectionate. Ooooh thank you for the … Continue reading Naitral-hertit.
Scottish Word: Glaim.
Ahn dinni think yer foolin oniebody fur a second wi yer burnt erse an scowdered taes oer the heid o yir wee reid scowderin pal an his constant blintering glaim on his lip. Fancy trying tae … Continue reading Glaim.
Scottish Word: Hivna.
“Yiv gi’in him oer much coal hivni ye! Ye ken it scowders the toast an cracks the flair.” Translated: hivna, havna, haivena: have not. “You have given him too much coal have you not! You know … Continue reading Hivna.
Scottish Word: Spae.
"Weel weel, an did ma ee kittle yer spaeing as tae what’s in your immediate future?" Translated: spae spey spay: foretell, predict, tell the future. "Well well, and and did my eye improve your telling as … Continue reading Spae.