Scottish Word: Cantle.
It’s a fash tae me hoo his glamouried ivy an holly wreath cantled wi mistletoe along wi his favourite herbal medicinal smoke on top o several glasses of Fortified Cranberry Juice is no sootherin his feuch. … Continue reading Cantle. →
“… Wow, but your letter made me vauntie! And are ye hale, and weel, and cantie? I kenn’d it still your wee bit jauntie Wad bring ye to: Lord send you ay as weel’s I want … Continue reading Vauntie. →
Scottish Word: Sodger.
Wid jist the sodger’s graith hingin on a stob nae serve jist as weel tae test yer new crossbow Cooncillor? Ah mak it a dizzen o my guid tap wicht men sent tae their maker noo … Continue reading Sodger. →
“There’s a fine furze bush ah could help ye hing yer draiglet petticoaties oan for tae dry in yonder oot o the way den ye ken.” Translate: draiglet, draigelt: wet, drenched. “There is a fine gorse … Continue reading Draiglet. →
barley, burns, grass, leg, legs, muse, poem, poetry, quill, rhyme, river, summer, sunny Scottish Word: Gree.
“Enough’s enough. Muse or no muse if you canni bear the gree hawl it oot! Address to the tooth-ache. O’ a’ the num’rous human dools, Ill hairsts, daft bargains, cutty-stools, Or worthy frien’s rak’d i’ the … Continue reading Gree. →