Scottish Word: Lipper.
What wi the ice shelfs breakin mair n mair an meltin skelpin awa garin the sea tae grow mair n mair tae lipper gey near the limit o oor fleet dykes alang wi mair n mair … Continue reading Lipper.
What wi the ice shelfs breakin mair n mair an meltin skelpin awa garin the sea tae grow mair n mair tae lipper gey near the limit o oor fleet dykes alang wi mair n mair … Continue reading Lipper.
Weel da, I’m namin this wee tiddler Baldur twa fin an settin him go in celebration o da simmer dim. We’ve fed weel the nicht so shuid be graitfu, and show it, no? Translate: simmer dim: … Continue reading Simmer Dim.
Gi’im peace woman it soothers the loun in this time o trial. It cam in wi the flotsam frae the noo gigantic gyres o aw the junk frae aw the flooded leids aroond the warld. Gaithered … Continue reading Soother.
Ye’ll hae tae ken the name o this form o poetry tae get the lauch. Coo’s eild ee luiks doun foo hope tae see green farin! Green watter. Joy! Aye. Translate: eild: barren, no longer producing … Continue reading Eild.
Rin rin Sneddon o the pen, keep up wi Malky yer bird and stap yer huizle. If we mak guid time we kin tak the currach and navigate tae the hidden Firth o the Black Winter … Continue reading Rin.
Are ye a selkie-wife or frae the fin folk that yir sae fair faured ahn wi sic a glamourie smile? Ahn is yer hame by yon skerries under the silken moon? Ahn can I huv mha … Continue reading Selkie-wife.
Yoor no helpin. Stop pickin yer nose wi yer tentacle. We’re supposed tae perswad yon tarry breeked jocks that we’re here tae save them frae bein blootered by yon muckle bummelin waw. No tae mak them … Continue reading Bummel.
“Stap yer dry boak, get yer heid oot o the backet an get it intae the buik tae see if sail gies wye tae steam or if steam gies wye tae sail.” Translate: wey, wye, wa: … Continue reading Wye.
“Here we are again, cauld an beswakkit, jist coz faither thinks catchin oor ain fish for supper builds character.” Translate: beswakkit: soaked, drenched. “Here we are again, soaked and cold, just because father thinks catching our … Continue reading Beswakkit.
“Look – the hydraulic spanner is birling the diver instead of the nut.” Translate: birl: revolve rapidly, whirl round. “Look – the hydraulic spanner is spinning the diver instead of the nut.” Subtract – puns are … Continue reading Birl.