Scottish Word: Tweetle.
Lookatit, tweetlin awa guid style. The wee burd. Gonna no malkie it Bob, gonna no, will ye no? Tweetlin its pair hert oot wi it’s bonnie wee reid bib an aw fur a inklin fouterie snippit … Continue reading Tweetle.
Lookatit, tweetlin awa guid style. The wee burd. Gonna no malkie it Bob, gonna no, will ye no? Tweetlin its pair hert oot wi it’s bonnie wee reid bib an aw fur a inklin fouterie snippit … Continue reading Tweetle.
Keep yer heid doon Willie, the Bonxies are parteeclarly skeery this year ahn no tae be trifled wi. Ah think they’ve run oot o patience wi us plundering the sea o its bounty fur personal profit. … Continue reading Bonxie.
That damn burd’s a clash-bagger, clyping on me tae the dug ahn no a tree fur miles. Translate: clash-bag: a tell tale. That damn bird is a tell tale, betraying me to that dog and not … Continue reading Clash-bag.
“Ah’m tellin ye Tabatha, Hoolet’s shern free erse is nae indication that yer due a dryte ony time soon for yer compost.” Translate: dryte, drite, drait: defecate, poop, excrement. “I am telling you Tabatha, Owl’s nice … Continue reading Dryte.
“Butch the burdie, butch the burdie the ancestral voices in miffin the kitten’s heid seemed to say.” Translate: burd: bird. “Kill the birdie, kill the birdie the ancestral voices in miffin the kitten’s head seemed to … Continue reading Burd.
“Ah can jist see yir grannie’s wheelchair but ah canni see yer grannie.” Translate: jist: just. “I can just see your grannie’s wheelchair but I can’t see your grannie.” The Scottish Word: jist with its definition … Continue reading Jist.