Scottish Word: Whiles.
Whiles ye ken, an awfie wee thing can mak ye canty for a spell e’en in the worst o times. Translate: whiles, whyles: sometimes, occasionally. Sometimes you know, an awfully small thing can make you cheerful … Continue reading Whiles. →
Scottish Word: Maut.
Aye! Weel may ye sing o’ the maut, the meikle black deil, an th’ Exciseman. Ahn while it’s verry guid o ye tae trade sae fairly yer port an brandy for my braw hame made whisky … Continue reading Maut. →
She’s a skelpie-limmer richt eneuch, as weel as a dubskelper o note. Ahn she’s gonna get tae the gig afore us at that lick. Translate: dubskelper: a person who travels quickly no matter the condition of … Continue reading Dubskelper. →
Are ye awa tae slaister yer coupon in that stuff again? It maks ye look radioactive. Ah dinni think it’s ivir worked oniewey. Is it expensive? Translate: slaister: make messy, smear. Are you going to smear … Continue reading Slaister. →
Scottish Word: Denner.
“Tak us doon tae the lurgy deeps an oor denner ma trusty steed an hunter.” Translate: denner, dennar: dinner, dine. “Take us down to the infested deeps and get us some food, my trusty steed and … Continue reading Denner. →
girl, glider, jungle, lizard, lunch, monster, mud, nude, plants, pool, skin, swim, tropical, water Scottish Word: Drumle.
“Aye you’re richt something’s drumled up the bottom of the loch in a big way.” Translate: drumle: make or be muddy or disturbed. “Yes you are correct something has stirred up the silt and mud from … Continue reading Drumle. →
“He’ll be awricht in a minute, it’s the first time he’s seen trollie-bags stewn aboot willy nilly – or aataw for that matter.” Translate: trollie-bags: intestines or entrails. “He will be fine in a minute, it … Continue reading Trollie-bags. →
Scottish Word: Droon.
“It’s a wee bit ironic this, because the apparent cause o deith wis droonin.” Translate: droon: drown. “It is a little bit ironic this, because the apparent cause of death was drowning.” The Scottish Word: droon … Continue reading Droon. →
Scottish Word: Howk.
“Sic guid seasonal earnings winni gang awa. Nae machine will ivir howk tatties oot o the glaur fitlike hauns can – it canni de done, happy days.” Translate: howk: dig out. “Such opportunity for earning substantial … Continue reading Howk. →
Scottish Word: Dub.
“Jings, that’s a richt deep dub, wi oot a doot.” Translate: dub: A pool, especially one of muddy or stagnant water; a pond; puddle – usually muddy; mud. “My goodness, that is a very deep puddle … Continue reading Dub. →