
Scottish Word: Thummart.
“Help ma boab! Ma thummarts awa, it’s no in any o ma pooches whar it aucht tae be.” Translate: thummart: ferret. “My goodness (help my Bob)! My ferret has got away, it is not in any … Continue reading Thummart.
“Help ma boab! Ma thummarts awa, it’s no in any o ma pooches whar it aucht tae be.” Translate: thummart: ferret. “My goodness (help my Bob)! My ferret has got away, it is not in any … Continue reading Thummart.
“Sic guid seasonal earnings winni gang awa. Nae machine will ivver howk tatties oot o the glaur fitlike hauns can – it canni de done, happy days.” Translate: howk: dig out. “Such opportunity for earning substantial … Continue reading Howk.
“Whaur’s the stobs?” Translate: stob: fence post. “What is holding up the delivery of the fence posts?” The Scottish Word: stobs with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context … Continue reading Stobs.
“That’s a fair chiel yiv got thur Erchie, are ye pittin ‘im in to the Games?” Translate: chiel: young man. “That’s a fine strong young lad you have there Archibald. Are you going to get him … Continue reading Chiel.
“Watch yirsel on thon boorach o sneddins there’s a muckle hole unnerit.” Translate: sneddins: collection of cut off branches. sned: to trim off side branches of a felled tree. snedded: that which has been pruned. “Watch … Continue reading Sneddin, sneddins.