She’s a skelpie-limmer richt eneuch, as weel as a dubskelper o note. Ahn she’s gonna get tae the gig afore us at that lick. Translation: dubskelper: a person who travels quickly no matter the condition of … Continue reading Dubskelper.
Scottish Word: Pawky.
Ah’ve an awfie feeling that neb o yoors is leadin us intae trouble. There’s bound tae be pawky chancers hingin aboot in this mirky wid. Translation: pawky: roguish, wily, tricky. I have a terrible feeling that … Continue reading Pawky.
Scottish Word: Dub.
“Jings, that’s a richt deep dub, wi oot a doot.” Translated: dub: puddle, pool – usually muddy. “My goodness, that is a very deep puddle without a doubt.”
Scottish Word: Clarty.
‘AYE it’s gey clarty the-day.’ Translated: clarty: mucky, besmeared with unpleasant stuff, usually very sticky. ‘Yes indeed, it is a rather sticky muddy messy day to be out and about.’ muddy (two entries really). Like IF … Continue reading Clarty.