Scottish Word: Whiles.
Whiles ye ken, an awfie wee thing can mak ye canty for a spell e’en in the worst o times. Translate: whiles, whyles: sometimes, occasionally. Sometimes you know, an awfully small thing can make you cheerful … Continue reading Whiles. →
Scottish Word: Doddle.
Biggin this jigsaw’s a complete doddle. A didni need tae consult the instructions yince. Ah’m gonna bigg it again ahn again. Translate: doddle: easy, entirely not difficult. Building this jigsaw’s as easy as a walk in … Continue reading Doddle. →
Kin ah intereest ye tae step oot and sample a wee galshach frae mha box, Mr Gust the Gab? if I may be permitted tae give you sic an honorific title that my kin bestows upon … Continue reading Gust the Gab. →
This kist o aw kists an its trumpery has us bumbazed and thorter. Ye ken what that means. We’ll have tae ca’ in the scientists for the first time ever and if that disni work get … Continue reading Bumbazed. →
The tounser moose aa’n the teuchter moose. “For the umpteenth time, there’s nae drains awa oot here. So tak yir chantie leavin’s tae the midden aback o the byre whaur ah’m aboot tae empty this pail … Continue reading Tounser. →
Scottish Word: Ben.
“Ah’ve bocht him a chewy toy when ah wiz oot, ah’ve pit it oan the side table ben the hoose.” Translate: ben: in or towards the inner part of the house, the best room. “I have … Continue reading Ben. →
Scottish Word: Ilka.
Fare-thee-weel, thou first and fairest! Fare-thee-weel, thou best and dearest! Thine be ilka joy and treasure, Peace, Enjoyment, Love and Pleasure! Ae fond kiss, and then we sever! Ae fareweel, alas, for ever! Deep in heart-wrung … Continue reading Ilka. →
Scottish Word: Firth.
“This is rare! Cmon let’s awa outside an put the box into the firth an dae it for real.” Translate: firth: estuary, wide inlet of the sea. “This is great fun! Come on let us away … Continue reading Firth. →
“Ah dinna ken if it’s richt tae caw them things baffies.” Translate: baffies: soft comfy slippers. “I am not at all sure if it is correct to call these things soft comfy relaxing slippers.” The Scottish … Continue reading Baffies. →
“Dinni worry jeeliefish. Santa magic’ll also unrwap ye once ma feet are cooled aff an ah’m oot o the watter. Dinni fash yersels” Translate: jeeliefish: jellyfish, as in the potentially deadly Australian box jellyfish, also known … Continue reading Jeeliefish. →
beach, box, boxes, christmas, environment, feet, fish, hot, jelly, reindeer, sand, santa, sun, toes