
It’s a gey bonnie planet hyne awa. But inbye it’s an ugsome maukie pushioness genocidal malafooster. The apex indwallers bere like mauks gilravagin for easedom, suin tae scowder, sterve an droon in their ain midden. Nae … Continue reading Gilravage. →
Scottish Word: Oan.

They’re no wice. I ken they ken oan frae aff. I’ve pooerit the mense o human kind frae planet earth into thon puddock. AND it kens hoo tae work thon oan & aff furlie tae turn … Continue reading Oan. →
Scottish Word: Bigyin.

Whaur’s the ‘bigyins wi mense ben the hoose’ when ye need them eh. As usual meffin oan their fat hint-ends in ile guzzling furlies o reek that get them nowhere ahn blaming awthin but thersells fur … Continue reading Bigyin. →
Scottish Word: hame.

“Hello… Oh hi hen. I’ll no be hame. I’m staring intae infinity.” Translate: hame: home. “Hello… Oh hi darling. I will not be home, I’m staring into infinity.” Infinity and home – we’ve only one, we … Continue reading hame. →
Scottish Word: Howk.

“Sic guid seasonal earnings winni gang awa. Nae machine will ivver howk tatties oot o the glaur fitlike hauns can – it canni de done, happy days.” Translate: howk: dig out. “Such opportunity for earning substantial … Continue reading Howk. →
Scottish Word: Moudie.

“Sorry moudie, I canna see ye.” Translate: moudie: mole. “Sorry mole, I cannot see you.” The Scottish Word: moudie with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the … Continue reading Moudie. →