Scottish Word: Gropsie.
Awfie sorry boss the trees wir awfie gropsie this year and hoovered up the lot. It’s usually jist the Aurach that’s graapus fur chocolate. So it’s jist the yin for ye this year ‘n it’s peerie … Continue reading Gropsie.
Awfie sorry boss the trees wir awfie gropsie this year and hoovered up the lot. It’s usually jist the Aurach that’s graapus fur chocolate. So it’s jist the yin for ye this year ‘n it’s peerie … Continue reading Gropsie.
They’re endangered eneuch as it is wi-oot haein tae thole a hallach bike ride like thon. Mind tho – It’s guid tae see the auld explorer daein the richt thing an makin sure they’ve their safety … Continue reading Eneuch.
Darling Edgar, widden dish o mine, the saut-backet has a gun an means tae shoot ye. He’s the saucy nurses’ sweetheart an kens ye gie’d her the heave fur me an sweet pea. He means tae … Continue reading Saut-backet.
Fare-thee-weel, thou first and fairest! Fare-thee-weel, thou best and dearest! Thine be ilka joy and treasure, Peace, Enjoyment, Love and Pleasure! Ae fond kiss, and then we sever! Ae fareweel, alas, for ever! Deep in heart-wrung … Continue reading Ilka.
“Sic guid seasonal earnings winni gang awa. Nae machine will ivir howk tatties oot o the glaur fitlike hauns can – it canni de done, happy days.” Translate: howk: dig out. “Such opportunity for earning substantial … Continue reading Howk.