Scottish Word: Cantle.
It’s a fash tae me hoo his glamouried ivy an holly wreath cantled wi mistletoe along wi his favourite herbal medicinal smoke on top o several glasses of Fortified Cranberry Juice is no sootherin his feuch. … Continue reading Cantle. →
Scottish Word: Smeek.
First the neb: A dirl o a stang tae mha neb richt awa wi the snell smeeky reek o a choked lum aboon a pew ilk an auld dug oot o the oxter o a lang … Continue reading Smeek. →
Scottish Word: Leid.
Yir leid lid’s nae yis as protection agin the 5G phone masts transmitting Covid 19. Which is paranoid shite onywye. Especially, if’n it wiz true, awbody has tae be opening this wee hatch tae spik te … Continue reading Leid. →
Scottish Word: Forby.
Noo hud on, hud on, afore ye fire that deadly automatic multi projectile assault rifle ye dae ken that yin wee hole in yer suit in this atmosphere will be instantly fatal. What wi aw the … Continue reading Forby. →
Scottish Word: Nakit.
Yiv heard o the nakit chef? Weel this is the nakit chemist. Dinni ask me hoo he manages it but it’s his thing. An no a chemical burn tae be seen. No oan the back view … Continue reading Nakit. →
Scottish Word: Faut.
Hoi! It’s no ma faut folk are biggin canal bridges oot o glaiss. Ahn wha decided you shuid be the arbiter of what a quine sees or disni see onywye? Are you the boss o her? … Continue reading Faut. →
Scottish Word: Fyke.
I’ve goan ahn volunteered for the green-hoose re-pottin night-shift cause it’s usually restful. An noo ah’ve got the mither o aw fykie mithers eyeballin me through the glaiss yagimentin at my potting on o her wee … Continue reading Fyke. →
“Stammygastered that’s what I am – aw year ah’ve waited tae see the big event. The Hogmanay fireworks ower the bridges an then it aw goes aff at once in one big flash – it’s the … Continue reading Stammygaster. →
Scottish Word: Afore.
“Did ye no hear – we’ve changed the rule – ye’ve nae need tae finish yer pint, nor do we have tae wait for ye to do so afore yer obleeged tae buy yer roond.” Translate: … Continue reading Afore. →
Scottish Word: Didna.
“It didni work captain – thon weird force field’s gey strang – the cannonbaw’s dingin aff it back an fore an aw aboot. Tak note an keep yer heids doon.” Translate: didna, didni: did not. “It … Continue reading Didna. →