Hoi! It’s no ma faut folk are biggin canal bridges oot o glaiss.
Ahn wha decided you shuid be the arbiter of what a quine sees or disni see onywye?
Are you the boss o her?
Noo she’ll nivir ken if what a true Scotsman wears unner his kilt is aught she wanted to hae seen or no?
Translate:
faut: fault, blame.
I say! It is not my fault if people are building canal bridges out of glass.
And who decided that you should be the arbiter of what a woman sees or doesn’t see anyway?
Are you her owner?
Now she’ll never know if what a true Scotsman wears under his kilt is something she wanted to have seen or not.
fɑʔ
The Scottish Word: faut with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the Scots language and in English.