It’s a gey bonnie planet hyne awa. But inbye it’s an ugsome maukie pushioness genocidal malafooster. The apex indwallers bere like mauks gilravagin for easedom, suin tae scowder, sterve an droon in their ain midden. Nae … Continue reading Gilravage. →
Get Ellen on the squawk – the dummy Ripley’s scroban’s aw riven’d aboot. Tell him we’re feart there’s a wilrone aboot up here, in space, wi us. Noo. Translate: scrobam: gizzard, neck or human chest. Get … Continue reading Scroban. →
Scottish Word: Sprut.
Ah’ve gruppit an snippit the tip aff o yin o the spirlie spruts frae the unco linear row o spruts yiv observed doon here. It’ll be in the sample poke in a jiffie and I’ll be … Continue reading Sprut. →
“Stammygastered that’s what I am – aw year ah’ve waited tae see the big event. The Hogmanay fireworks ower the bridges an then it aw goes aff at once in one big flash – it’s the … Continue reading Stammygaster. →
Scottish Word: Ahint.
“Ahint ye! Ahint ye!” Translate: ahint, ahent: behind, in or to the rear. “Behind you! Behind you!” Theatre. The Scottish Word: ahint with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in … Continue reading Ahint. →