
Turn aroond, backie up, thur’r crocodile murtherers aheid! Translate: murther, morthour: murder. Turn around, back up, there are crocodile murderers ahead. mʌrðər The Scottish Word: murther with its definition and its meaning illustrated and captioned with … Continue reading Murther. →
Scottish Word: Mant.

Jist look at that mooth fou o bonnie sang ahn no a hint o mantin tae be seen. If she wiz spikin insteid o singin she’d be mantin as bad as an auld reversin steam puffer … Continue reading Mant. →

Ah ken we’re fond o this lee slope o the sithean fur winchin. But kin you no hear that discordant fairy tinklin? Ahn diz it no gie ye the grue? Translate: sithean: artificial mound or small … Continue reading Sithean. →

This parritch’s o’er thick awa tae thon clean burn an get a skellet o guid clean water. An why would it no be clean. Aw burns shuid be clean – that’s right is it no. It’d … Continue reading Skellet. →
Scottish Word: Mimp.

Dinni be fooled by its mimpin an primpin. Its heid’s aw teeth an its brain’s in it’s belly. It’s no a bonnie thing ataw an neither will we be if it gets a hud o us. … Continue reading Mimp. →

Ah jist canni get yuised tae the Sheriff dressin up as a sheriff. It disni suit him an forbye the Chief Constable disni like him huvin live ammunition. Translate: sheriff: a judicial office holder and a … Continue reading Sheriff. →

He’s blawin an bleezin like there’s nae-the-morra. Keep drappin the white goods oan his napper afore he brings the hail hoose doon. Jist like he did wi youz twa’s ricklie biggit examples. Dinni miss noo! Dunt … Continue reading Bleezin. →
Scottish Word: Eneuch.

They’re endangered eneuch as it is wi-oot haein tae thole a hallach bike ride like thon. Mind tho – It’s guid tae see the auld explorer daein the richt thing an makin sure they’ve their safety … Continue reading Eneuch. →

If ye chap ma napper wi yir theevil I’ll lewder ye wi ma warroch o oak. Tak tint. Translate: theevil, theivil, theevle: short tapered stick used for stirring food in a pot. If you tap my … Continue reading Theevil. →
Scottish Word: Hinnie.

She’s gonna be in a richt radge at her hinnie piece gettin weet and her tea bein diluted in the coming rain. She’s awready got the sair heid an wi that storm breeshlin in awfi fast … Continue reading Hinnie. →