
Scottish Word: Seek.
I’m seek o this regular weekly ritual o ‘pat the lawn o the dragon for tae sleep in peace’ that we’ve done fur longer than we mind o. Noo that I’ve been promoted tae heid o … Continue reading Seek.
I’m seek o this regular weekly ritual o ‘pat the lawn o the dragon for tae sleep in peace’ that we’ve done fur longer than we mind o. Noo that I’ve been promoted tae heid o … Continue reading Seek.
I’m warnin ye human. My kind are stervin here an if ye go oot to sea ahm gonna huv ye for mha tea. Huv you seen the state o the coastal seafloor aroond here wi the … Continue reading Sterv.
Richt bairns, tak yer granny ashore tae a toasty tea room There’s a sair haar movin in oer the water ahn it’s like tae jeel me tae mha banes. Gleg like noo. Translate: haar: A cold … Continue reading Haar.
Gaffer are ye sure ye didni feel thon hotch or hear thon splash? I’m sure I heard it despite the niver endin muittit moaning o this wanless wancheery whale? Mind, there’s red nebbed whale free-ers in … Continue reading Hotch.
Ah telt ye the beasties on this streetch o the river were a tulyie canally. Translate: tulyie, toolie: quarrel, fight, scuffle. I did warn you that the insects on this stretch of the river were a … Continue reading Tulyie.
Yer wunnerin why aw us fish roond here are aw on the land noo? An there’s nane o us in the watter? Weel – I’ll tell ye for why… Translate: nane, naen, neen, neun: none You … Continue reading Nane.
Turn aroond, backie up, thur’r crocodile murtherers aheid! Translate: murther, morthour: murder. Turn around, back up, there are crocodile murderers ahead. mʌrðər The Scottish Word: murther with its definition and its meaning illustrated and captioned with … Continue reading Murther.
The Coo pat slinger. [Night! And oor hero and Malkie Fu expert is oot and aboot … hunting the phantom coopat slinger. Accompanied by his trusty companion – THE DOCTOR.] The doctor: “Aye weel, it’s a … Continue reading Stammer.
Noo keep yer protective macintosh jaikit oan aw the time and aye keep yer hood up when yer oot in the sulphuric rain and stay awa frae the nitric bobbin-quaws an acidic rouks. An nae skelpin … Continue reading Bobbin-Qwaw.
“Ah ken we cam up tae this larach tae tak in the re-enforced gushets an study the stank but this place gies me the willies an minds me o the Bride O Frankenstein.” Translate: stank: a … Continue reading Stank.