
Scottish Word: Sodger.
Wid jist the sodger’s graith hingin on a stob nae serve jist as weel tae test yer new crossbow Cooncillor? Ah mak it a dizzen o my guid tap wicht men sent tae their maker noo … Continue reading Sodger.
Wid jist the sodger’s graith hingin on a stob nae serve jist as weel tae test yer new crossbow Cooncillor? Ah mak it a dizzen o my guid tap wicht men sent tae their maker noo … Continue reading Sodger.
Lether thon waw lads ahn get intae them meschants abune us like a dug leatherin a bawd ahn we’ll finish this seige the-day. Translated: lether, ledder: ladder. Get the ladders up all over that wall lads … Continue reading Lether.
Whaur’s that damn puggie that caws hissel a librarian ya beardie bulfie? I’ll teach him tae keep a Buik like me cheyned up oan the shelf aside a lot o lesser buiks. Bring him forth! Translation: … Continue reading Cheyne.
“Ooooyah! Ah dinni care that yer the sair lug an thoumb pixie an it’s yer job – yer gettin a beltin.” Translated: thoumb: thumb. “Oooooyah! I don’t care if you are the sore ear and thumb … Continue reading Thoumb.
“Will you stop mumpin oan man. It’s nocht bit a scratch.” Translated: mumpin: complaining. “Will you stop continuously complaining man. It is nought but a scratch.” The Scottish Word: mumpin with its definition and its meaning … Continue reading Mumpin.