He’s blawin an bleezin like there’s nae-the-morra. Keep drappin the white goods oan his napper afore he brings the hail hoose doon. Jist like he did wi youz twa’s ricklie biggit examples. Dinni miss noo! Dunt … Continue reading Bleezin. →
Yir a richt deugend tasker Chief. Gie it a rest Ah’ve telt ye an telt ye that ah’m immune tae yer new electric farlie. Aw that’s daein is you’re being fried ahn mha jeelie piece is … Continue reading Deugend. →
“Wha installed this taigle o pipes in here in the first place? That’s what I want to ken. An what sort o muckle knapdarloch fitted in here tae dae it!” Translate: knapdarloch: contemptuous term for an … Continue reading Knapdarloch. →
Scottish Word: Boggle.
“An whit are you bogglin at?” Translate: boggle: bulging eyes. “And what are you taking such an overly keen interest in looking at?” The Scottish Word: boggle with its definition and its meaning illustrated and captioned … Continue reading Boggle. →
beach, dishwasher, girl, girls, husband, recreation, sink, volleyball, wash, washing, watch, wife, window Scottish Word: Geggie.
“Ah warned ye tae shut yer geggie.” Translate: geggie: mouth (not used in polite conversation). “I did warn you to shut your mouth.” The Scottish Word: geggie with its definition and its meaning illustrated and captioned … Continue reading Geggie. →