Scottish Word: Gote.
Mind the gotes! Erchie’s in yin. Translate: gote, goat, got: A drain or ditch, a gutter, a trench in a peat-moss. Mind the trenches. Archibald’s in one. gɔt The Scottish Word: gote with its definition and … Continue reading Gote. →
Scottish Word: Gang.
Nivir mind his heid! Gang efter the tyres. Translate: gang: go, move, depart. Never mind his head! Go after the tyres. gjɑŋ The Scottish Word: gang with its definition and its meaning illustrated and captioned with … Continue reading Gang. →
Scottish Word: Eneuch.
They’re endangered eneuch as it is wi-oot haein tae thole a hallach bike ride like thon. Mind tho – It’s guid tae see the auld explorer daein the richt thing an makin sure they’ve their safety … Continue reading Eneuch. →
Scottish Word: Backie.
Thon begyted bauchle’s gi’en a bairn an a bairnie bear a backie wi a boukit birsie bear busslin behind. Is the bear bealin or pairt o the dale? Is it daffin? Diz he ken the bear’s … Continue reading Backie. →
Scottish Word: Taum.
Them vicars are o the taum efter the scrimpit amoont whit landed oan the collection plate yesterday oan tap o the general puir kirk attendance. Then being gien the task tae keep them pair refugees frae … Continue reading Taum. →
Hoi MacMillan, Yer whidderin doon the brae at a fair lick. Ye could whidder aboot the glens the rest o the year inaw if ye fitted a wee wheelie tae the front o yir whigmaleerie instead … Continue reading Whidder. →
“Jings yer pulse is fairly fleein, but ah’m no a real nurse ye ken. I wiz jist bikin bye on the way tae a fancy dress foy when ye suddenly stammled intae the leerie stoup – … Continue reading Stammle. →
bicycle, bosom, breasts, crash, girl, grandad, moustache, pedestrian, reflector, road, shock, skin, wheel
“Ah see yir usin yir noddle tae fix yer blaw oot.” Translate: blaw oot: puncture, blow out. “I see you are using your initiative to fix your puncture.” 06, February, 2003 Adapt – adapt a pizza … Continue reading Blaw oot. →
Scottish Word: Moudie.
“Sorry moudie, I canna see ye.” Translate: moudie: mole. “Sorry mole, I cannot see you.” The Scottish Word: moudie with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the … Continue reading Moudie. →
Scottish Word: Sneck.
“Ah kent binder twine widni mak a guid finishin tape, it disna brak.” Translate: sneck: to catch, or to latch something (gate), or a name for the latch itself. “I just knew binder twine would fail … Continue reading Sneck. →