
Scottish Word: Hinnie.
She’s gonna be in a richt radge at her hinnie piece gettin weet and her tea bein diluted in the coming rain. She’s awready got the sair heid an wi that storm breeshlin in awfi fast … Continue reading Hinnie.
She’s gonna be in a richt radge at her hinnie piece gettin weet and her tea bein diluted in the coming rain. She’s awready got the sair heid an wi that storm breeshlin in awfi fast … Continue reading Hinnie.
Yir a richt deugend tasker Chief. Gie it a rest Ah’ve telt ye an telt ye that ah’m immune tae yer new electric farlie. Aw that’s daein is you’re being fried ahn mha jeelie piece is … Continue reading Deugend.
That’s a bleezer o a neb ye’ve got. Did a wee wasp stang ye? Har har. Whaur ye goin? Dinni be sic a feardie daftie – a doot there’s a wasp near here this time o … Continue reading Stang.
“Ah see whit ye mean Britni the bear erse is getting gey threadbear.” Translate: whit: what. “I see what you mean Britni the bear bottom is getting rather bald.” The Scottish Word: whit with its definition … Continue reading Whit.
‘Foo is’t, gaffer, that quines nivir git thir piece mankit?’ Translate: piece: sandwich. ‘Boss, how is it that girls never get their sandwich dirty?’ Poise – in my experience girls always seem to have more poise … Continue reading Piece.