Scottish Word: Rob Sorby.
Wee cawed them the Rob Sorby’s cos they yuised shairp impliments like saws, n chissels, n aixes o steel what made them tae be feared. Hail wids o oor kin, the size o a shire, wid … Continue reading Rob Sorby.
Wee cawed them the Rob Sorby’s cos they yuised shairp impliments like saws, n chissels, n aixes o steel what made them tae be feared. Hail wids o oor kin, the size o a shire, wid … Continue reading Rob Sorby.
He’s blawin an bleezin like there’s nae-the-morra. Keep drappin the white goods oan his napper afore he brings the hail hoose doon. Jist like he did wi youz twa’s ricklie biggit examples. Dinni miss noo! Dunt … Continue reading Bleezin.
Kin ah intereest ye tae step oot and sample a wee galshach frae mha box, Mr Gust the Gab? if I may be permitted tae give you sic an honorific title that my kin bestows upon … Continue reading Gust the Gab.
“There’ll be no hochmagandy on this boat. Quines this wye louns thon wye.” Translate: hochmagandy, houghmagandy, houghmagandie: fornication, sex. “There will be no fornication on this boat. Girls this way, boys that way.” parade – up … Continue reading Hochmagandy.
“It’s no fair. I’ve as mauny hairs as you but I’ve tae slap sun lotion on an you dinni.” Translate: monie, mony, mauny: many. “It is not fair. I have as many hairs as you but … Continue reading Monie.