Scottish Word: Noo.
Noo Erchie dinni mind the reek, an dinni worry forbye for oor car’s yokit tae a tree. These blootering deluges o noo an times will pass an the water’ll run awa doon the glen as afore. … Continue reading Noo.
Noo Erchie dinni mind the reek, an dinni worry forbye for oor car’s yokit tae a tree. These blootering deluges o noo an times will pass an the water’ll run awa doon the glen as afore. … Continue reading Noo.
Ah canni thole this torture onie longer John. Dae yer duty. Tie yer unbrakable cord fast tae this damned tuith ahn kick the bricks oer the cliff. Dinni look sae worried MAN! Ahm no goin anywhere … Continue reading Thole.
Saw awa White Rat Zorro ah’ll use mha wecht tae strekit the rope ticht wi aw my micht. I ken the breid knife wiz aw ye had tae haun that wiz onie yis tae ye. Nae … Continue reading Breid.
Noo Jill. Dinni hing aboot doon there lookin for yer grannie’s auld gowd thimble. The forecast sez there’s a muckle plowt o rain due an it’ll no be safe doon there. Translate: plowt: a heavy downpour … Continue reading Plowt.
“Relax – the besom’s nae tae sweep or poke or pou ye aff. It’s fur yer mentor tae support ye.” Translate: besom, bisom, bussom: long handled brush or broom, bunch of twigs used as a birch … Continue reading Besom.
“Noo mind! The minute I licht this thing run awa huddin on tae the rope pouin like mad.” Translate: hud: hold. “Now remember! The minute I light this thing run away holding on to the rope … Continue reading Hud.
“It’s shivs only frae noo on captain, we’re oot o pouder.” Translate: pouder: powder. “It’s blades only from now on captain, we have run out of gun powder.” The Scottish Word: pouder with its definition and … Continue reading Pouder.
” . . . an Boss can ah also say that yiv nivir looked sae douce ava an . . .” Translate: douce: neat, tidy, loveable, respectable. “. . . and Boss can I also say that you have … Continue reading Douce.
“Weel, they’ve aboot got the costume right, but why they always think ahm a gigantic muckle lump like thon an still shin doon a lum beats me.” Translate: aboot: about, nearly. “Well, they have just about … Continue reading Aboot.
“An hoo long dae ye think ye’ll be aneath the watter wi the fishies?” Translate: aneath: under. “And how long do you think you will be under the water with the fishes?” The Scottish Word: aneath … Continue reading Aneath.