
Scottish Word: Rift.
Ma rings oan fire ahn mha broo’s pappled wi perspiration, ahm reirdin ahn riftin ahn plaisterin the pan wi keech in ways unkent tae man. Ahn still they’re roarin through the door – “mind the cludgie … Continue reading Rift.
Ma rings oan fire ahn mha broo’s pappled wi perspiration, ahm reirdin ahn riftin ahn plaisterin the pan wi keech in ways unkent tae man. Ahn still they’re roarin through the door – “mind the cludgie … Continue reading Rift.
“Pouin thon rackle’s mair like tae sink us than empty the room dae ye no think?” Translate: rackle: a chain, small chain on a pipe stem attaching the lid and a pin for cleanin it out, … Continue reading Rackle.
“Keep makin airt an ne-er gie heed tae hoo long it”ll bide. It aw casts awa an becomes bum wipe in the end. But mind, ert is no what it is it’s whit it does.” Translate: … Continue reading Ert.
“Wha installed this taigle o pipes in here in the first place? That’s what I want to ken. An what sort o muckle knapdarloch fitted in here tae dae it!” Translate: knapdarloch: contemptuous term for an … Continue reading Knapdarloch.
“Ahm switchin aff the auto doup dichter hen. If yer wantin it back oan mind tae dae it yersel.” Translate: doup: bottom, backend of something. “I am switching off the automatic bottom wiping machine darling. If … Continue reading Doup.
“Ye dinni need yer big plastipoke the-day. Ah’m oan the pan an it does flush. Awa back tae yer cookin.” Translate: plastipoke: plastic bag, plastic carrier bag. “You don’t need your big plastic bag today. I’m … Continue reading Plastipoke.
“Darling I think there’s a chink in oor airmour, the fleet dyke’s lettin in.” Translate: fleet dyke: a wall to prevent flooding. “Darling I think we’ve left a chink in our armour, the flood barrier is … Continue reading Fleet Dyke.
“Yir taiglin the cleek -awa an use another cludgie.” Translate: taigle: tangle, muddle, hinder. “You are hindering the working of the pit – go and use another toilet.” The Scottish Word: taigle with its definition and … Continue reading Taigle.
“Ah’ve heard o sookin in wi the boss Smithers but this is takin it ower far. Yir fired!” Translate: sook: sycophant, crawler, toady, to fawn and flatter. “I have heard of sucking up to the boss … Continue reading Sook.
“Twa things mak ma neb an een dreep at thegither – cuttin ingins fur cookin an streenin on the pan.” Translate: dreep: drip. “Two things have always made my nose and eyes drip together – cutting … Continue reading Dreep.