“Aye right! so yer a mauchty moose fur yer age. Whit of it?” Translate: mauchty: mighty, powerful, as in physical strength. “Oh great! So you are indeed a mighty mouse, taking into consideration your age. What … Continue reading Mauchty. →
“Back off! Back off! Yiv rowed the hale kebbock ontae ma nadgers!” Translate: kebbock: ~ of cheese; the whole of the cheese. “Back off! Back off! You’ve rolled the whole of the cheese onto my nadgers!” … Continue reading Kebbock. →
Scottish Word: Pou.
“Yer awricht so far, try gi’in it a harder pou.” Translate: pou: pull. “You’re all right so far, try giving it a harder pull.” The Scottish Word: pou with its definition and its meaning illustrated and … Continue reading Pou. →
Scottish Word: Aboot.
“Weel, they’ve aboot got the costume right, but why they always think ahm a gigantic muckle lump like thon an still shin doon a lum beats me.” Translate: aboot: about, nearly. “Well, they have just about … Continue reading Aboot. →
beard, candy, cane, card, cards, cheese, christmas, climb, fire, fireplace, mouse, rope, santa, stocking
“Whit’s a dae? Is the gangin geir blootered?” Translate: gangin geir: the working parts of a machine. “What’s wrong? Is the engine broken?” The Scottish Word: gangin geir with its definition and its meaning illustrated and … Continue reading Gangin geir. →
Scottish Word: Gonna.
Gonna nae dae that, it gets oan ma wick.” Translate: gonna: going to. “Please go and not do that, it really irritates me.” The Scottish Word: gonna with its definition and its meaning illustrated and captioned … Continue reading Gonna. →
Scottish Word: Wean.
“Ah’ll huv tae gang in Niamh, the weans bawlin his lungs oot.” Translate: wean: child, small person or thing. “I shall have to go inside Neeve, my young one seems to be crying quite hard.” The … Continue reading Wean. →
Scottish Word: Lug.
“Huv a boggle at this, it’s a fower luggit case an bonnie wi it too.” Translate: lug: handle. “Have a good look at this, it has a case with four handles and is good looking with … Continue reading Lug. →
apple, computer, design, fright, ginger, grandads, grandfather, handle, keyboard, monitor, mouse Scottish Word: Hearst.
“WARNING. Dinna listen tae The Bard at full blaw set tae music in a barley field ower the hearst.” Translate: hearst, hairst: harvest. “WARNING. Do not listen to poetry at full volume set to music in … Continue reading Hearst. →
barley, danger, farm, farmer, field, headphones, machinery, mouse, music, poem, poems
“Dae ye no think yir dad’ll be lookin fur his galluses?” Translate: galluses: braces, for holding up ones trousers. “Do you not think your dad will be looking for his braces?” The Scottish Word: galluses with … Continue reading Galluses. →
braces, catapult, dad, dog, kids, mice, mouse, orbit, pet, pup, tattoo