“Tak it frae me, yer spinkie fur a lizard an ye’d be a sookin teuchit tae tak plastic surgery.” Translate: spinkie: looking young and attractive; spink: young attractive person. “Take it from me you look young … Continue reading Spinkie. →
Scottish Word: Darg.
“Sorry pal nae darg fur you. Ye’ve nae masters in sheugh howkin an are lackin onie degrees in baring a quarry or for biggin a dyke an yir health an safety license is oot o’ date.” … Continue reading Darg. →
Scottish Word: Craik.
“Ye bust yer chops engineering intelligent monkeys an ye hae a guid craik wi them. But as soon as they discover the Internet it’s aw ower.” Translate: craik, Craic: conversation, converse, gossip. “You bust your chops … Continue reading Craik. →
Scottish Word: Radge.
“There’s nae need tae flee intae sic a radge Mr Stiltskin, jist because my client HRH kens yir name.” Translate: radge: mad, furious, violently excited. “There is no need to fly into such an intemperate rage … Continue reading Radge. →
“It’s nae yis. It’s ower sair ah’m knackered an ahm stoppin awhile.” Translate: ower sair: too painful, excessively sore. “It is hopeless. It is too painful I’m completely worn out and I’ve come to a decision … Continue reading Ower sair. →
“Dae ye huv onie pally jeukit option aataw wi this moose?” Translate: pally jeukit: left handed. “Do you have any left handed option at all with this mouse?” The Scottish Word: pally jeukit with its definition … Continue reading Pally Jeukit. →
Scottish Word: Lug.
“Huv a boggle at this, it’s a fower luggit case an bonnie wi it too.” Translate: lug: handle. “Have a good look at this, it has a case with four handles and is good looking with … Continue reading Lug. →
apple, computer, design, fright, ginger, grandads, grandfather, handle, keyboard, monitor, mouse