Scottish Word: Darg.
“Sorry pal nae darg fur you. Ye’ve nae masters in sheugh howkin an are lackin onie degrees in baring a quarry or for biggin a dyke an yir health an safety license is oot o’ date.” … Continue reading Darg.
“Sorry pal nae darg fur you. Ye’ve nae masters in sheugh howkin an are lackin onie degrees in baring a quarry or for biggin a dyke an yir health an safety license is oot o’ date.” … Continue reading Darg.
“What are you lot gaupin at!” Translate: gaup: stare stupidly, stare open mouthed. “What are you lot staring like idiots at!” The Scottish Word: gaup with its definition and its meaning illustrated and captioned with the … Continue reading Gaup.
“Ony mair lip oot o you an it’s yir heid I’ll be shawin, no the neeps.” Translate: shaws: the stalks and leaves of potatoes or turnips; shaw: to cut off the shaws of turnips. “Any more … Continue reading Shaw.
“Aye nae question, yer no lookin sae hard noo yiv bin scalpit.” Translate: scalpit: scalped, haircut, shorn. “Ahhh indeed it is not to be disputed, you are not so tough looking now that you have been … Continue reading Scalpit.
“Ca me what ye like, life’s tae be enjoyed an ah’m no plannin tae get layin till ah’m older an had ma fun.” Translate: howtowdie: large young chicken destined for the pot. “Call me whatever name … Continue reading Howtowdie.
“WARNING. Dinna listen tae The Bard at full blaw set tae music in a barley field ower the hearst.” Translate: hearst, hairst: harvest. “WARNING. Do not listen to poetry at full volume set to music in … Continue reading Hearst.
“Jings, her wisker wis fair fu the-day. She jist missed us” Translate: wisker: belt with padded section full of holes to hold knitting needles; a bunch of straw folded over neatly, bound tightly and tucked in … Continue reading Wisker.
“If he’s as mickle a milker as ee’s at the plooin we’re done fur.” Translate: ploo: plough. “If he is as great a milker as he is at ploughing then we are doomed.” The Scottish Word: … Continue reading Ploo.
“Ahm fair forfochten an in need o ma pit.” Translate: forfochten: exhausted of the effort, worn to a standstill. “I am completely exhausted, finished and in need of my bed.” In memory of the UK disaster … Continue reading Forfochten.
“I’m tellin ye, the spug’ll escape through the wires.” Translate: spug: house sparrow. “Must I repeat myself until I’m blue in the face, that house sparrow will fly safely through the wires.” (I was there.) My … Continue reading Spug, spugs.