This here’s kent as the cleugh o the skailie dug-swalliers. Auld fowk’s tales, hooever – considerin… Mebbe wi shoudni a brocht yer terriers. Translated: cleugh, cleuch: a gorge, ravine. This place is known as the gorge … Continue reading Cleugh.
“Whit’s a dae? Is the gangin geir blootered?” Translated: gangin geir: the working parts of a machine. “What’s wrong? Is the engine broken?”
“An this is the Sma Glen.” Translated: sma: small, little. “And this is the Small Glen.” The real Sma Glen located here. “…In this still place, remote from men, Sleeps Ossian in the narrow Glen” – … Continue reading Sma