
Scottish Word: Stammygaster.
“Stammygastered that’s what I am – aw year ah’ve waited tae see the big event. The Hogmanay fireworks ower the bridges an then it aw goes aff at once in one big flash – it’s the … Continue reading Stammygaster.

“Stammygastered that’s what I am – aw year ah’ve waited tae see the big event. The Hogmanay fireworks ower the bridges an then it aw goes aff at once in one big flash – it’s the … Continue reading Stammygaster.

“Typical – nivir a bloody signal up here despite years o girning n roarin n greetin n scrievin n phonin n mailin aboot it an the minute They show up we’re gettin texts an mair texts … Continue reading Girn.

“Hoi ye! Ca canny wi that ledder, ye’ll caw oor ‘cat’ oot o the tree.” Translate: ca canny: proceed warily, take care. “I say children! Be careful with that ladder, you may knock our ‘cat’ out … Continue reading Ca Canny.

“Did ye no hear – we’ve changed the rule – ye’ve nae need tae finish yer pint, nor do we have tae wait for ye to do so afore yer obleeged tae buy yer roond.” Translate: … Continue reading Afore.

“Ah’ve disabled the thirling beam an the scowdering ray, jist till Ye’ve passed yer test ye understand.” Translate: thirl, tirl: pierce, bore through, perforate. “I have disabled the perforating beam and the scorching ray, just until … Continue reading Thirl.

“Aye ye hoolet ye, yer no sae slee as ye think ye are noo that we’ve got oor secret weapon yokit an sicker. Wir warned.” Translate: slee: go or come silently. “Yes you owl you, you … Continue reading Slee.

“Ye swabs. Ah’m awa tae get ma stripes so ye’ll huv tae tak ma orders strict, an there will be nae mair pleens agin me frae youz or else.” Translate: pleen: formal complaint. “You swabs. I … Continue reading Pleen.

“Nae worries brither o mine, even if ye dinni fully assume the birsie shap ye bide skeerie wi a fine youp on ye.” Translate: skeerie: scary. “Do not be upset brother of mine, even if you … Continue reading Skeerie.

“The minute ye let go o yer wee rubber deuk yer classed as aboot tae droon. Then the arbiters o the race, there an then, haul ye oot o the water an that’s the end o … Continue reading Deuk.

“The minute they try tae control us we flee tae aw the airts an ony time mair than two o us are pit thegither we split again an run a’place an awgates OK.” Translate: airt: a point … Continue reading Airt.