Scottish Word: Snowk.
We snowkit yer weet bitch green bogie-roll tabacha – twa glens awa. We kent where ye wiz even afore ye started tae licht the baccie in yer no sae sma pipe – reekin an feuchin at … Continue reading Snowk.
We snowkit yer weet bitch green bogie-roll tabacha – twa glens awa. We kent where ye wiz even afore ye started tae licht the baccie in yer no sae sma pipe – reekin an feuchin at … Continue reading Snowk.
“We huv tae caw canny, the signal frae the doomed flicht wis crotly an this, the best an absolutely last crittel frae their final signal, means nothin, even tae oor brawest brains.” Translate: crotly: fragmentary, crumbly. … Continue reading Crotly.
“The minute they try tae control us we flee tae aw the airts an ony time mair than two o us are pit thegither we split again an run a’place an awgates OK.” Translate: airt: a point … Continue reading Airt.
“Hoi what’s that guff – huv ye scowdered ma toast interferin wi that machine again?” Translate: scowder: burn, over-toast. “Hey what’s that smell – have you burnt my toast interfering with that machine again?” expired As … Continue reading Scowder.
“Dinni cock yer mell at me or ye’ll be on the end o an Aberdeen sweetie!” Translate: Aberdeen sweetie:a sharp tap on the head with a flick of the thumb. “Don’t raise your fist to me … Continue reading Aberdeen Sweetie.
“The fum o weet bitch tabacha.” Translate: tabacha: tobacco. “The questionable aroma of wet bitch tobacco.” The Scottish Word: tabacha with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in … Continue reading Tabacha.
A Scottish Toast: “Wha’s like Us? – Damn few . . . – an they’re aw deid.” Translate: wha’s: who is. “Who is like Us? – Not very many . . . – and they are … Continue reading Wha’s.
“If he’s as mickle a milker as ee’s at the plooin we’re done fur.” Translate: ploo: plough. “If he is as great a milker as he is at ploughing then we are doomed.” The Scottish Word: … Continue reading Ploo.
“Aye . . .” Translate: Aye . . . : I knew you should have listened to me. The Scottish Word: aye [No 4] with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word … Continue reading Aye No.4.