“Hoi ye! Ca canny wi that ledder, ye’ll caw oor ‘cat’ oot o the tree.”
Translate:
ca canny: proceed warily, take care.
“I say children! Be careful with that ladder, you may knock our ‘cat’ out of the tree.”
The Scottish Word: ca canny with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the Scots language and in English.
Hello! So, after being MIA in practically all of December (art AND blogging), I am finally back and as I was going through the admin side I stumbled upon both your comments in the spam section. Which was weird because 1. they are not spam, and 2. I remember approving them and also, I wrote a reply in the comments to one of your comments.
So either things are broken (possible), or I have done something strange of which I am unaware (probable). Anyway, I fixed all that and then came over to visit your blog again because I felt guilty because your comments may, or may not, have been in my spam box. In extremely unwarranted fashion.
To add to the complications, I could have sworn I left a comment on this very “Brigade” drawing. Because the cat in the tree reminds me of Hobbes from Calvin and Hobbes (not the alive Hobbes, the stuffed Hobbes). And I am pretty sure that was in my comment. Which is not to say it was some super great comment – and maybe you just didn’t like it. And it being YOUR blog, you certainly have every right not to post it. But I don’t recall it being anything particularly weird or anything.
Then I thought well you have all these sections of things and maybe I’m in the wrong section. I don’t know. It will take further investigation. And now I’ve left a long rambling message here! Sorry about that. I hope you are well! Happy New Year and things! 😉