Scottish Word: Bridie.

“Wana bridie?” “Aye. Twa plain eens anan ingin ‘in ana. Ta.” “Yon quine’s awa wi the last ingin yin.” Translate: bridie: sausage meat wrapped in a circular pastry case folded over. Can also contain herbs, pepper … Continue reading Bridie. →
Scottish Word: Speir.

“Whaur’s the wee tottie man wha lives under the stairs?” Speired the anemone man. Translate: speir: enquire, ask a question. “Where’s the little tiny man who lives under the stairs?” Enquired the anemone man. The Scottish … Continue reading Speir. →
Scottish Word: Mogert.

“An syne the wolf wis mogert up.” Translate: mogert: rendered useless, messed up, botched. “And directly afterwards the wolf was set upon and rendered totally incapable of causing any harm from then on.” The Scottish Word: … Continue reading Mogert. →
audience, children, hair, man, rug, stories, story, teeth, toys, werewolf, wolf 
“Ye shouldni lie wi a Russian shot putter if’n ye snagger an snork aw nicht.” Translate: snagger: snore harshly. “You should not go to bed with a Russian shot putter if you harshly snore and snort … Continue reading Snagger. →
Scottish Word: Baith.

“Baith.” Translate: baith: both. “Both of you equally.” For some questions every answer is wrong. The Scottish Word: baith with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the … Continue reading Baith. →
Scottish Word: Peep.

“Aye that’s nipped his gas at a peep.” Translate: peep: an amount small. “Yes indeed, that has seriously and immediately diminished his self centred arrogant chauvinist attitude.” The Scottish Word: peep with its definition and its … Continue reading Peep. →

“Hoi – heid the baw! Cut that oot or yer claimed.” Translate: heid the baw: (head the ball) madman, pest, irritating person, idiot. (also: bawheid). “Hey – you annoying person! Stop that immediately or you and … Continue reading Heid the baw. →

“Ah’v ayewiz bin a chapper me, no a ringer.” Translate: chapper: door knocker. “I have always been a door knocker me, never a door bell ringer.” The Scottish Word: chapper with its definition and its meaning … Continue reading Chapper. →

“Mahn- yiv a right wirrok like neb! ” Translate: wirrok: gnarled knot in wood, the place where a branch once grew, corn, bunion. “Sir- you’ve a nose rather like a bunion!” The Scottish Word: wirrock with … Continue reading Wirrock. →
Scottish Word: Polis.

“Gie the gear a rest Angus, yir polis, no a superhero!” Translate: polis: police; ‘Put the equipment away Angus, you are a policeman, not a superhero.’ The Scottish Word: polis with its definition and its meaning … Continue reading Polis. →