
Scottish Word: Owerbye.
“He bides owerby. And ye only ivir see him oot at nicht feedin the bawkies.” Translate: owerby: over there. “He lives over there. And you only ever see him out at night feeding the bats.” The … Continue reading Owerbye.

“He bides owerby. And ye only ivir see him oot at nicht feedin the bawkies.” Translate: owerby: over there. “He lives over there. And you only ever see him out at night feeding the bats.” The … Continue reading Owerbye.

“Ahm no wantin this flair markit, onie one wi black gutties get them aff.” Translate: gutties: gymshoes. “I am not wanting any marks to get on this floor, anyone with black gymshoes get them off.” The … Continue reading Gutties.

“He disna hae a clue hoo tae dae it but he wini let oor bairn in tae dae it.” Translate: disna: does not. “He does not have a clue as to how to do it but … Continue reading Disna.

“Ah’ll huv tae gang in Niamh, the weans bawlin his lungs oot.” Translate: wean: child, small person or thing. “I shall have to go inside Neeve, my young one seems to be crying quite hard.” The … Continue reading Wean.

“Fur thatchin is it? That’ll be twa bob a threave which is twa stooks which maks oot tae aboot twelve sheaves each, bit it micht vary roon aboot here ye ken.” Translate: threave: a measure of … Continue reading Threave.

“Aye it’s a stottin view yiv goat frae yir sitooterie Angus.” Translate: sitooterie: conservatory. “My goodness it is a magnificent view you have got from your conservatory Angus.” The Scottish Word: sitooterie with its definition and … Continue reading Sitooterie.

“Aye! Oilin the thrapple afore a sermon’s nivir done me nae herm.” Translate: thrapple: windpipe. “Oh yes! Lubricating the windpipe before a sermon has never done me any harm.” The Scottish Word: thrapple with its definition … Continue reading Thrapple.

“See! Tie it tae a waw an it’s jist yin ye need tae caw the rope.” Translate: caw: turn. “See! Tie it to a wall and it is just one person you need to turn the … Continue reading Caw.

“Tae say ah’m dumfoonert is an understatement.” Translate: dumfoonert: dumfounded. “To say that I am dumfounded is an understatement.” The Scottish Word: dumfoonert with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used … Continue reading Dumfoonert.

“Yir cat’s cleuked ma ee.” Translate: cleuk, cluke, clook: claw. “Your cat has clawed my eye.” The Scottish Word: cleuk with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in … Continue reading Cleuk.