Scottish Word: Howdie.
“Whaurs the howdie… ?” Translated: howdie: midwife. “Where’s the midwife… ?”
Scottish Word: Hingin.
“Hey Dad goan sing Ten Green Bottles whilst yir hingin oan the waw.” Translated: hingin: hanging. “Hey Dad, go and sing Ten Green Bottles while you are hanging on the wall.”
Scottish Word: Widdle.
“Aw naw! He’s widdlin aw ower me!” Translated: widdle: urinate gently, to leisurely pee. “Oh no! He is urinating all over me!”
Scottish Word: Disna.
“He disna hae a clue hoo tae dae it but he wini let oor bairn in tae dae it.” Translated: disna: does not. “He does not have a clue as to how to do it but … Continue reading Disna.
“Dae ye no think yir dad’ll be lookin fur his galluses?” Translated: galluses: braces, for holding up ones trousers. “Do you not think your dad will be looking for his braces?”
Scottish Word: Fleg.
“C’mon faither, this’ll gie us a rare fleg!” Translated: fleg: fright. “Come let’s go father, this walk will surely give us a really good fright.”