
Scottish Word: Een.
“Ah’m no sure it’s ethical tae transplant the een o a hoolet intae the heid o a peepin tom.” Translate: een: eyes. “I am not sure it is ethical to transplant the eyes of an owl … Continue reading Een.

“Ah’m no sure it’s ethical tae transplant the een o a hoolet intae the heid o a peepin tom.” Translate: een: eyes. “I am not sure it is ethical to transplant the eyes of an owl … Continue reading Een.

“Ah’ve telt ye… It’s a toy son. The foldie up roof isnie real” Translate: foldie: foldable. “I have told you and told you. It’s a toy son. The convertible roof is not real.” The Scottish Word: … Continue reading Foldie.

“If ah can fit ma cleek into yir pou tab I’ll hae ye sorted in a jiffie.” Translate: cleek: substantial metal hook. “If I can fit my hook into your pull tab I’ll have you dressed … Continue reading Cleek.

“Ony mair lip oot o you an it’s yir heid I’ll be shawin, no the neeps.” Translate: shaws: the stalks and leaves of potatoes or turnips; shaw: to cut off the shaws of turnips. “Any more … Continue reading Shaw.

“Yir taiglin the cleek -awa an use another cludgie.” Translate: taigle: tangle, muddle, hinder. “You are hindering the working of the pit – go and use another toilet.” The Scottish Word: taigle with its definition and … Continue reading Taigle.

“C’mon granmither are ye no a bit dorbie fur tae be daein that?” Translate: dorbie: delicate, weak. “Come on Grandmother, are you not a little bit fragile to be doing such a thing?” The Scottish Word: … Continue reading Dorbie.

“It wisni me.” Translate: wisni: was not. “It was not I.” The Scottish Word: wisni with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the Scots language and in … Continue reading Wisni.

“Ah’ve heard o sookin in wi the boss Smithers but this is takin it ower far. Yir fired!” Translate: sook: sycophant, crawler, toady, to fawn and flatter. “I have heard of sucking up to the boss … Continue reading Sook.

“Ah see whit ye mean Britni the bear erse is getting gey threadbear.” Translate: whit: what. “I see what you mean Britni the bear bottom is getting rather bald.” The Scottish Word: whit with its definition … Continue reading Whit.

“Ah can jist see yir grannie’s wheelchair but ah canni see yer grannie.” Translate: jist: just. “I can just see your grannie’s wheelchair but I can’t see your grannie.” The Scottish Word: jist with its definition … Continue reading Jist.