
Scottish Word: Cairry
He couldni be in better hauns than wee Hoolet Erchie there to be cairried forrit into the New Year. He’s nivir drapped a soul yet twixt one year an the next. Mind his pipe leaves an … Continue reading Cairry
He couldni be in better hauns than wee Hoolet Erchie there to be cairried forrit into the New Year. He’s nivir drapped a soul yet twixt one year an the next. Mind his pipe leaves an … Continue reading Cairry
Aye weel lads it’s a slaigerin sort o a landscape wi hae noo. So it’s snaw runners aff an anti skite aw terrain glaur proof tyres oan. We’re livin in a new warld. Translate: slaiger: besmear … Continue reading Slaiger.
“Santa’s goin tae go totally brainwode wi you when he realises you’ve gone an made aw the toys anatomically correct.” Translate: brainwode: mad, demented. “Santa is going to go totally insane with you when he realises … Continue reading Brainwode.
“Dae ye think yir gang faster stripes is makin onie difference?” Translate: mak: make. “Do you think your go faster stripes is making any difference?” The Scottish Word: mak with its definition and its meaning illustrated … Continue reading Mak.
“Thanks fur the tree an I ken it’s no a toy. But guys. Youz are gonna huv tae gie a lot mair thoucht tae issues tae dae wi scale an that.” Translate: thoucht: thought. “Thanks for … Continue reading Thoucht.
“Ah’ve telt ye… It’s a toy son. The foldie up roof isnie real” Translate: foldie: foldable. “I have told you and told you. It’s a toy son. The convertible roof is not real.” The Scottish Word: … Continue reading Foldie.