Scottish Word: Glaim.
Ahn dinni think yer foolin oniebody fur a second wi yer burnt erse an scowdered taes oer the heid o yir wee reid scowderin pal an his constant blintering glaim on his lip. Fancy trying tae … Continue reading Glaim.
Ahn dinni think yer foolin oniebody fur a second wi yer burnt erse an scowdered taes oer the heid o yir wee reid scowderin pal an his constant blintering glaim on his lip. Fancy trying tae … Continue reading Glaim.
“Can ye direct me tae the lug, neb an thrapple department please? I’ve a sair craig.” Translate: craig: neck. “Can you direct me to the ear nose and throat department please? I’ve a sore neck.” The … Continue reading Craig.
“Mind yir broo on yon stane lintel.” Translate: lintel: beam across the top of an entrance, threshhold of a door. “Watch your forehead on that there stone beam.” The Scottish Word: lintel with its definition and … Continue reading Lintel.